主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 罗马尼亚语-英语 - Despre iubire.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
Despre iubire.
正文
提交
Freya
源语言: 罗马尼亚语
Iubirea îndură mai uşor moartea sau absenţa decât îndoiala sau trădarea.
标题
About love.
翻译
英语
翻译
Ionut Andrei
目的语言: 英语
Love takes easier death or absence than doubt or betrayal.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2010年 八月 16日 16:46
最近发帖
作者
帖子
2010年 八月 14日 08:19
Freya
文章总计: 1910
If you were wondering why I requested this into English, that's because the languages requested are very different one from the other, so an English translation is always welcome.
2010年 八月 15日 08:54
Burduf
文章总计: 238
May be:
Love supports more death or absence easier than doubt or treason
2010年 八月 15日 09:12
Freya
文章总计: 1910
Hi Burduf!
"to support" (to sustain) is a false friend for "a suporta" (to stand, to endure pains, difficulties ect )
a suporta
a susţine (to sustain), at least not in Romanian.