Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-英语 - Despre iubire.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语拉丁语希伯来语波斯語古希腊语

讨论区 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Despre iubire.
正文
提交 Freya
源语言: 罗马尼亚语

Iubirea îndură mai uşor moartea sau absenţa decât îndoiala sau trădarea.


标题
About love.
翻译
英语

翻译 Ionut Andrei
目的语言: 英语

Love takes easier death or absence than doubt or betrayal.
lilian canale认可或编辑 - 2010年 八月 16日 16:46





最近发帖

作者
帖子

2010年 八月 14日 08:19

Freya
文章总计: 1910
If you were wondering why I requested this into English, that's because the languages requested are very different one from the other, so an English translation is always welcome.

2010年 八月 15日 08:54

Burduf
文章总计: 238
May be:

Love supports more death or absence easier than doubt or treason

2010年 八月 15日 09:12

Freya
文章总计: 1910
Hi Burduf!

"to support" (to sustain) is a false friend for "a suporta" (to stand, to endure pains, difficulties ect )

a suporta a susţine (to sustain), at least not in Romanian.