Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-意大利语 - Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语意大利语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e...
正文
提交 elenasuperelena
源语言: 罗马尼亚语

Să-l iubeşti pe cel care nu te iubeşte pe tine - e ca şi cum ai aştepta trenul în aeroport!!
给这篇翻译加备注
Edited with diacritics/Freya

Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport!

标题
Amare chi non ti ama
翻译
意大利语

翻译 Vesna J.
目的语言: 意大利语

Amare chi non ti ama - é come essere in attesa del treno in aeroporto!
alexfatt认可或编辑 - 2012年 十月 2日 22:08