Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - your own brother's son been shot. This time the...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 句子

标题
your own brother's son been shot. This time the...
正文
提交 dilara114
源语言: 英语

your own brother's son been shot.

This time the whole record
has been broken.

And what will happen by
messing with me

I beared the punishment.

Didn't you sent me to amdabad
to that aunt.

he shows himself hero
while holding empty gun.

标题
Biraderinin oÄŸlu vuruldu...
翻译
土耳其语

翻译 Mesud2991
目的语言: 土耳其语

Senin biraderin oÄŸlu vuruldu.

Bu sefer tüm rekor kırıldı.

Hem kendimle dalaşırsam ne olur?

Cezaya katlandım.

Beni 'ambadabad'a o teyzenin yanına göndermedin mi?

Kahramanlık taslar ama boş silah tutarak.
给这篇翻译加备注
"And what will happen by messing with me" cümlesi için bağlam gerekli. Olduğu gibi çevirmeye çalıştım ama bağlamı bilmediğim için biraz tuhaf durdu.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2014年 一月 7日 10:35





最近发帖

作者
帖子

2014年 一月 7日 10:11

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
- kendimLe dalasirsam


2014年 一月 7日 10:24

Mesud2991
文章总计: 1331
Teşekkürler. Önce "kendime bulaşırsam" demiştim sonra "dalaşmak" sözcüğünü kullanayım derken orayı düzeltmeyi unutmuşum.