Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 拉丁语 - Quod non potest diabolus mulier evincit ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 拉丁语西班牙语巴西葡萄牙语法语英语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 计算机 / 互联网

标题
Quod non potest diabolus mulier evincit ...
需要翻译的文本
提交 Agape Philos
源语言: 拉丁语

Quod non potest diabolus mulier evincit
Ubi mel, ibi apes.
Unus dumtaxat non preliatur.
Nihil lucri cepit qui nulla pericla subivit.
上一个编辑者是 kafetzou - 2007年 五月 19日 17:02





最近发帖

作者
帖子

2007年 五月 17日 03:25

pirulito
文章总计: 1180
Mejor sería "Ubi mel, ibi apes", en plural.

2007年 五月 17日 23:13

Agape Philos
文章总计: 4
Pirulito, obrigada pela sugestão! Recebo via e-mail mensagens em latim e minha intuição diz que são "provérbios"; reconheço a orientação do site de que não se pode copiar de dicionários (o que acredito que "ele" esteja fazendo para me conquistar). A minha curiosidade é enorme! Conheço algumas palavras, mas não o contexto. Obrigada se puder me ajudar!

2007年 五月 17日 23:18

pirulito
文章总计: 1180
Mi traducción al español todavía no está evaluada.

2007年 五月 17日 23:29

Agape Philos
文章总计: 4
Pirulito, no hay problema! Mándame lo que tienes!Gracias/merci/thank you y sobretodo, obrigada!

2007年 五月 19日 17:02

kafetzou
文章总计: 7963
dumtaxat : at least, not less than / at most, not more than