Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Llatí - Quod non potest diabolus mulier evincit ...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíCastellàPortuguès brasilerFrancèsAnglès

Categoria Carta / E-mail - Ordinadors / Internet

Títol
Quod non potest diabolus mulier evincit ...
Text a traduir
Enviat per Agape Philos
Idioma orígen: Llatí

Quod non potest diabolus mulier evincit
Ubi mel, ibi apes.
Unus dumtaxat non preliatur.
Nihil lucri cepit qui nulla pericla subivit.
Darrera edició per kafetzou - 19 Maig 2007 17:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Maig 2007 03:25

pirulito
Nombre de missatges: 1180
Mejor sería "Ubi mel, ibi apes", en plural.

17 Maig 2007 23:13

Agape Philos
Nombre de missatges: 4
Pirulito, obrigada pela sugestão! Recebo via e-mail mensagens em latim e minha intuição diz que são "provérbios"; reconheço a orientação do site de que não se pode copiar de dicionários (o que acredito que "ele" esteja fazendo para me conquistar). A minha curiosidade é enorme! Conheço algumas palavras, mas não o contexto. Obrigada se puder me ajudar!

17 Maig 2007 23:18

pirulito
Nombre de missatges: 1180
Mi traducción al español todavía no está evaluada.

17 Maig 2007 23:29

Agape Philos
Nombre de missatges: 4
Pirulito, no hay problema! Mándame lo que tienes!Gracias/merci/thank you y sobretodo, obrigada!

19 Maig 2007 17:02

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
dumtaxat : at least, not less than / at most, not more than