Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



35翻译 - 土耳其语-西班牙语 - merhaba!,iyi aksamlar!! ben çok mutlu,bu gun...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语西班牙语乌克兰语

讨论区 灌水 - 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
merhaba!,iyi aksamlar!! ben çok mutlu,bu gun...
正文
提交 alainzuko
源语言: 土耳其语

merhaba!,iyi aksamlar!! ben çok mutluyum,bu gun nasilsin bebegim?
给这篇翻译加备注
Este texto es una expresión que me mandaron y me gustaría saber su significado, ya que he buscado en muchas paginas de internet pero no logro encontrar el significado concreto de esa frase.
Gracias.

标题
¡Hola! ¡buenas tardes! Soy muy feliz...
翻译
西班牙语

翻译 turkishmiss
目的语言: 西班牙语

¡Hola! ¡buenas tardes! Soy muy feliz, ¿Hoy cómo vas mi bebé?
guilon认可或编辑 - 2007年 六月 23日 11:35





最近发帖

作者
帖子

2007年 六月 21日 16:47

kafetzou
文章总计: 7963
¡Buenos dias! ¡buenas tardes! --> ¡Hola! ¡Buenas tardes!

2007年 六月 21日 23:03

turkishmiss
文章总计: 2132
Oui j'aurai pu mettre ¡Hola! mais je pense qu'il correspond plus à selam. J'ai donc préféré ¡Buenos dias! mais les deux étant possibles si tu préféres ¡Hola! tu peux modifier.

2007年 六月 22日 05:58

kafetzou
文章总计: 7963
Buenos dias = iyi günler

Mais ce n'est pas à moi le modifier - c'est à l'experte d'espagnol.

2007年 六月 22日 15:40

Una Smith
文章总计: 429
Remember, the request is for "meaning only".

2007年 六月 22日 16:55

kafetzou
文章总计: 7963
True - thanks for the reminder.