Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语拉丁语

讨论区 句子

标题
Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista
正文
提交 oliver junior
源语言: 巴西葡萄牙语

Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista.

标题
In aeternum te amabo, etiam cum aeternum non erit
翻译
拉丁语

翻译 charisgre
目的语言: 拉丁语

In aeternum te amabo, etiam cum aeternum non erit.
给这篇翻译加备注
Can be "non erit" or "non exsistet" - the same meaning
Porfyhr认可或编辑 - 2007年 九月 15日 11:47