Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvo

Kategorio Frazo

Titolo
Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista
Teksto
Submetigx per oliver junior
Font-lingvo: Brazil-portugala

Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista.

Titolo
In aeternum te amabo, etiam cum aeternum non erit
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per charisgre
Cel-lingvo: Latina lingvo

In aeternum te amabo, etiam cum aeternum non erit.
Rimarkoj pri la traduko
Can be "non erit" or "non exsistet" - the same meaning
Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 15 Septembro 2007 11:47