Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Latín - Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista
Texto
Propuesto por
oliver junior
Idioma de origen: Portugués brasileño
Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista.
Título
In aeternum te amabo, etiam cum aeternum non erit
Traducción
Latín
Traducido por
charisgre
Idioma de destino: Latín
In aeternum te amabo, etiam cum aeternum non erit.
Nota acerca de la traducción
Can be "non erit" or "non exsistet" - the same meaning
Última validación o corrección por
Porfyhr
- 15 Septiembre 2007 11:47