Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaLatin

Kategori Mening

Titel
Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista
Text
Tillagd av oliver junior
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Te amo para sempre, mesmo que o sempre não exista.

Titel
In aeternum te amabo, etiam cum aeternum non erit
Översättning
Latin

Översatt av charisgre
Språket som det ska översättas till: Latin

In aeternum te amabo, etiam cum aeternum non erit.
Anmärkningar avseende översättningen
Can be "non erit" or "non exsistet" - the same meaning
Senast granskad eller redigerad av Porfyhr - 15 September 2007 11:47