Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 荷兰语-波兰语 - Lieverd, IK ben echt helemaal gek van je. Ik...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语波兰语

讨论区 日常生活 - 爱 / 友谊

标题
Lieverd, IK ben echt helemaal gek van je. Ik...
正文
提交 LIMBO
源语言: 荷兰语

Lieverd,

Ik ben echt helemaal gek van je. Ik hoop echt dat we elkaar snel meer gaan zien, want ik mis je elke dag dat je er niet bent.
Heb mijn best gedaan om eens iets in het Pools te schrijven, ben benieuwd of het gelukt is.

K. ik hou van je , en dat is uit de grond van mijn hart.

xxx

标题
Kochanie, całkiem oszalałem na Twoim punkcie...
翻译
波兰语

翻译 Techlang
目的语言: 波兰语

Kochanie,

Całkiem oszalałem na Twoim punkcie. Mam nadzieję, że niedługo znów się zobaczymy, ponieważ tęsknię za Tobą każdego dnia, w którym Cię tu nie ma.
Starałem się napisać Tobie coś po polsku, jestem ciekaw, czy to się udało.

K., kocham Cię, i mówię to z głębi mego serca.

xxx
给这篇翻译加备注
Als je een meisje bent, moet je in plaats van "oszalałem" "oszalałam" schrijven.

In plaats van xxx (kussen) kunt je "Całuję"+je naam schrijven.
bonta认可或编辑 - 2008年 二月 28日 19:13