Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Китайски-Руски - å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Текст
Предоставено от
LCN616
Език, от който се превежда: Китайски
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Заглавие
Извините...
Превод
Руски
Преведено от
Angelus
Желан език: Руски
Извините. ПожалуйÑта, проÑтите менÑ
За последен път се одобри от
Melissenta
- 19 Октомври 2007 05:56
Последно мнение
Автор
Мнение
18 Октомври 2007 05:37
Melissenta
Общо мнения: 87
If to compare with translations into other languages, the first word will be "Извините". Can you please check.
18 Октомври 2007 17:38
RainnSaw
Общо мнения: 76
'Я огорчен' isn't very good translation, apparently it's not exact. And it should be replaced with 'Извините' or 'Мне жаль' to avoid misunderstanding.
19 Октомври 2007 05:18
Angelus
Общо мнения: 1227
Edited.. Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐµÐ½ вам за помощь, большое ÑпаÑибо
.. and forgive my poooooooooooooooooor Russian