Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Kineski-Ruski - å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Tekst
Podnet od
LCN616
Izvorni jezik: Kineski
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Natpis
Извините...
Prevod
Ruski
Preveo
Angelus
Željeni jezik: Ruski
Извините. ПожалуйÑта, проÑтите менÑ
Poslednja provera i obrada od
Melissenta
- 19 Oktobar 2007 05:56
Poslednja poruka
Autor
Poruka
18 Oktobar 2007 05:37
Melissenta
Broj poruka: 87
If to compare with translations into other languages, the first word will be "Извините". Can you please check.
18 Oktobar 2007 17:38
RainnSaw
Broj poruka: 76
'Я огорчен' isn't very good translation, apparently it's not exact. And it should be replaced with 'Извините' or 'Мне жаль' to avoid misunderstanding.
19 Oktobar 2007 05:18
Angelus
Broj poruka: 1227
Edited.. Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐµÐ½ вам за помощь, большое ÑпаÑибо
.. and forgive my poooooooooooooooooor Russian