خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - چینی سنتی-روسی - å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
متن
LCN616
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: چینی سنتی
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
عنوان
Извините...
ترجمه
روسی
Angelus
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی
Извините. ПожалуйÑта, проÑтите менÑ
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Melissenta
- 19 اکتبر 2007 05:56
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
18 اکتبر 2007 05:37
Melissenta
تعداد پیامها: 87
If to compare with translations into other languages, the first word will be "Извините". Can you please check.
18 اکتبر 2007 17:38
RainnSaw
تعداد پیامها: 76
'Я огорчен' isn't very good translation, apparently it's not exact. And it should be replaced with 'Извините' or 'Мне жаль' to avoid misunderstanding.
19 اکتبر 2007 05:18
Angelus
تعداد پیامها: 1227
Edited.. Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐµÐ½ вам за помощь, большое ÑпаÑибо
.. and forgive my poooooooooooooooooor Russian