Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Kineski-Ruski - å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Tekst
Poslao
LCN616
Izvorni jezik: Kineski
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Naslov
Извините...
Prevođenje
Ruski
Preveo
Angelus
Ciljni jezik: Ruski
Извините. ПожалуйÑта, проÑтите менÑ
Posljednji potvrdio i uredio
Melissenta
- 19 listopad 2007 05:56
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
18 listopad 2007 05:37
Melissenta
Broj poruka: 87
If to compare with translations into other languages, the first word will be "Извините". Can you please check.
18 listopad 2007 17:38
RainnSaw
Broj poruka: 76
'Я огорчен' isn't very good translation, apparently it's not exact. And it should be replaced with 'Извините' or 'Мне жаль' to avoid misunderstanding.
19 listopad 2007 05:18
Angelus
Broj poruka: 1227
Edited.. Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐµÐ½ вам за помощь, большое ÑпаÑибо
.. and forgive my poooooooooooooooooor Russian