Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Chinees -Russisch - å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Tekst
Opgestuurd door
LCN616
Uitgangs-taal: Chinees
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Titel
Извините...
Vertaling
Russisch
Vertaald door
Angelus
Doel-taal: Russisch
Извините. ПожалуйÑта, проÑтите менÑ
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Melissenta
- 19 oktober 2007 05:56
Laatste bericht
Auteur
Bericht
18 oktober 2007 05:37
Melissenta
Aantal berichten: 87
If to compare with translations into other languages, the first word will be "Извините". Can you please check.
18 oktober 2007 17:38
RainnSaw
Aantal berichten: 76
'Я огорчен' isn't very good translation, apparently it's not exact. And it should be replaced with 'Извините' or 'Мне жаль' to avoid misunderstanding.
19 oktober 2007 05:18
Angelus
Aantal berichten: 1227
Edited.. Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐµÐ½ вам за помощь, большое ÑпаÑибо
.. and forgive my poooooooooooooooooor Russian