主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 克罗地亚语-意大利语 - uspaljuje ih SLJEDECI TJEDAN
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
口语 - 日常生活
标题
uspaljuje ih SLJEDECI TJEDAN
正文
提交
alezan
源语言: 克罗地亚语
uspaljuje ih SLJEDECI TJEDAN!! ne do proljeca! tako da djelujte brzo!!
给这篇翻译加备注
frase amichevole
标题
la SETTIMANA PROSSIMA
翻译
意大利语
翻译
toxhico
目的语言: 意大利语
li eccita la SETTIMANA PROSSIMA! non fino a primavera! agite in fretta allora!
由
Xini
认可或编辑 - 2008年 一月 7日 20:30
最近发帖
作者
帖子
2007年 十二月 29日 11:35
Xini
文章总计: 1655
Toxhico cosa vuol dire "li stuzzica"???
Rollercoaster can you bridge this please?
CC:
Roller-Coaster
2007年 十二月 30日 12:12
Roller-Coaster
文章总计: 930
I'm not sure what "USPALJUJE IH" means
2008年 一月 2日 18:52
Roller-Coaster
文章总计: 930
Da li smo saznali sta znaci "uspaljuje"? Isto kao u srpkom "ispaljuje" ili???
CC:
Maski
2008年 一月 4日 09:16
toxhico
文章总计: 12
li stuzzica ovvero li arrappa è il sigificato per "uspaljuje ih" volevo essere fine nella traduzione
2008年 一月 4日 12:26
Xini
文章总计: 1655
can you bridge me the rest please RollerCoaster? Thank you.
2008年 一月 7日 11:57
Roller-Coaster
文章总计: 930
I'm still not sure about "uspaljuje" or "arrappa" but it doesn't matter. Anyway, it goes sth like this:
He "arrappa"
them next week!! Not until the spring! So, act fact!
2008年 一月 7日 12:02
Xini
文章总计: 1655
Ok thank you! Arrappa does not exist in italian...at least "arrapa" but it's rude.
2008年 一月 7日 12:27
Roller-Coaster
文章总计: 930
No wonder I couldn't find the word
I think in Croatian it has the meaning of he'll "punk" them, as he'll "make them angry"...
Hope you understood the word (small help - Ashton Kutcher and his show)
2008年 一月 7日 12:34
Xini
文章总计: 1655
I've put "eccitare".
It has the meaning of sexual excitement.
And no, I don't know Ashton Kutcher