| |
258 原稿の言語 Hej, jag är väldigt intresserad av att prata med... Hej, jag är väldigt intresserad av att prata med nÃ¥gon frÃ¥n ett annat land och kanske till och med bli riktigt bra vänner. Min mail är kattungen88@hotmail.com, där kan man även skriva som pÃ¥ chat. Hoppas nÃ¥gon vill prata. Jag är 19 Ã¥r förresten och bor i sverige, kan även skriva pÃ¥ engelska om ni vill.
Kramar Vicki nya vänner
Original request before edits: "Hej jag är väldigt intresserad av att prata med nÃ¥gon frÃ¥n ett annat land och kanske till och med bli riktigt bra vänner. min mail är kattungen88@hotmail.com där kan man även skriva som pÃ¥ chat. hoppas nÃ¥gon vill prata. jag är 19Ã¥r föresten och bor i sverige, kan även skriva pÃ¥ engelska om ni vill. Kramar Vicki" 翻訳されたドキュメント Hello, I am very interested in... | |
| |
| |
| |
139 原稿の言語 Mi manchi. Ho nostalgia di te, del Brasile ed ho... Mi manchi. Ho nostalgia di te, del Brasile ed ho nel cuore e nella mente i momenti stupendi trascorsi insieme. Spero che tu e tua figlia state bene e che vi state divertendo. Sono stato in Brasile (Rio de Janeiro) ed ho conosciuto una ragazza che ora mi manca e per questo voglio comunicarle la mia nostalgia del Brasile e di lei 翻訳されたドキュメント Sinto a tua falta. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |