Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ロシア語 - Yo amo a Jesus

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ブルガリア語ロシア語ヘブライ語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Yo amo a Jesus
テキスト
vselenaa様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Yo amo a Jesus
翻訳についてのコメント
El mensaje lo dice un hombre

タイトル
Я люблю Хесуса
翻訳
ロシア語

vselenaa様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Я люблю Хесуса
翻訳についてのコメント
В Испании, если речь идет о Иисусе Христе,говорят JesuCristo.Значит здесь нужно перевести Хесус.Но если ввели замечамение, что ето говорит hombre - человек,мужчина-можно принять,что речь идет о Иисусе Христе.
最終承認・編集者 RainnSaw - 2008年 3月 23日 11:05