Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



16翻訳 - ドイツ語-英語 - Im feinen Restaurant.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語フランス語英語

カテゴリ 詩歌

タイトル
Im feinen Restaurant.
テキスト
Minny様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Im feinen Restaurant.

Man sprach und sprach,
und nichts wurde gesagt.

Man lauschte und lauschte,
aber nichts wurde gehört.

Was tue ich hier?
翻訳についてのコメント
Gedicht

Britisch Englisch und Fransösisch aus Frankreich

タイトル
In a fine restaurant
翻訳
英語

hungi_moncsi様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

In a fine restaurant

People spoke and spoke,
and nothing was said.

People listened and listened,
but nothing was heard.

What am I doing here?
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 8月 27日 12:23





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 26日 23:41

lilian canale
投稿数: 14972
Hi hungi,

I changed "men" into "people",
"fine restaurant" into "a refined restaurant"
and capitalized the pronoun "I".

2008年 8月 27日 00:20

jollyo
投稿数: 330
I think 'feinen' is better translated when the word 'fancy' is used.


2008年 8月 27日 00:27

lilian canale
投稿数: 14972
"fancy" sounds fine too.

2008年 8月 27日 01:23

Shaneeae
投稿数: 55
"In a fine restaurant" sounds much better and is much more common than "In a refined restaurant". It is also a more accurate translation of "Im feinen Restaurant". Additionally, when one mentions a fine restaurant, it is implied that it is somewhat, if not very, fancy.
I don't think it should have been changed.

2008年 8月 27日 07:49

azitrad
投稿数: 970
mais = but!

2008年 8月 27日 09:19

Minny
投稿数: 271
I also think "people" is a good translation. And I believe "fine" is the better choice if not "classy". What do you think?
Minny :-)

2008年 8月 27日 10:50

Lila F.
投稿数: 159
the word people isn't right, and fine is much better than refined for this kind of text.

2008年 8月 27日 12:09

Minny
投稿数: 271
Considering the meaning of the poem I find "people" correct. It could also read "guests" or "they". Why, Lila, do you think that people in not right?
If nothing speaks against it, I would prefer "people" or "they".
Minny

2008年 8月 29日 03:45

Shaneeae
投稿数: 55
I agree with Minny. "they" would be a good choice.