Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-トルコ語 - Ñ‚Ñ‹ вчера меня так напугал!!!! Я ж не понимаю...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語トルコ語

タイトル
ты вчера меня так напугал!!!! Я ж не понимаю...
テキスト
Роксолана様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

ты вчера меня так напугал!!!! Я ж не понимаю всего, что ты пишеш! Мне очень трудно переводить турецкий!Я подумала, что ти мне не веришь и думаешь, что я тебе не верна!Мне вчера было очень плохо...

タイトル
Dün beni öyle korkutun!!!!Yazdığın herşeyi...
翻訳
トルコ語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Dün beni öyle korkutun!!!! Yazdığın herşeyi anlayamıyorum! Türkçe’yi tercüme etmek bana çok zor (geliyor)! Zannetim ki, bana güvenmiyorsun ve sana sadık olmadığımı düşünüyorsun! Dün kendimi çok kötü hisettim…
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 10月 7日 03:35





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 6日 01:52

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
3cü cümle:
Türkçe’yi tercüme etmek bana çok zor (geliyor)

2008年 10月 6日 13:08

fikomix
投稿数: 614