Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-トルコ語 - Esta noche bailamos...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語トルコ語英語

カテゴリ 説明

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Esta noche bailamos...
テキスト
ladygaga様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Esta noche bailamos
Quédate conmigo
翻訳についてのコメント
bu sözler enrique ıglesias'ın Bailamos adlı şarkısında geçiyor.. bana yardımcı olursanız cok sevinirim...

タイトル
Bu gece dans edelim.
翻訳
トルコ語

cheesecake様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bu gece dans ediyoruz.
Benimle kal.
最終承認・編集者 44hazal44 - 2009年 5月 13日 18:48





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 11日 16:09

lilian canale
投稿数: 14972
ladygaga,

[5] NOKTALAMA, VURGU ve ORİJİNAL YAZIM GEREKLİDİR. Metnin kaynak dilinin yerlisi iseniz, metninizi dilin orijinal yazımı ile, o dilin gerektirdiği tüm noktalamalar ve vurgularla birlikte göndermeniz gerekir. Böyle yapmazsanız talebiniz yöneticiler tarafından kaldırılabilir.

[6] METNİNİZİN TASHİHİNİ YAPIN. Metninizi kendiniz yazdıysanız veya kopya ettiyseniz, yazıldığı dili bilmeseniz bile lütfen hatalar olup olmadığını kontrol edin. Hatalı metinlerin çevrilmesi çok zordur.

[7] BAĞLAMI AÇIKLAYIN. Talebiniz hakkında bağlamı açıklayan bir yorum yazın. Karışık metinler talebin kaldırılmasına neden olabilir.

2009年 5月 12日 10:18

Francky5591
投稿数: 12396
ladygaga probably got lyrics from the internet, and unfortunately, most of the time, they do not give a damn about diacritics on the internet, have a look http://www.lyrics007.com/Enrique%20Iglesias%20Lyrics/Bailamos%20Lyrics.html

2009年 5月 13日 14:59

lilian canale
投稿数: 14972
I removed the second line (De Noite - da mi vida) because even being the lyrics of a song it does not make sense and "noite" is Portuguese, not Spanish.

CC: Francky5591

2009年 5月 13日 17:49

lilian canale
投稿数: 14972
Hi hazal,
I see the poll you set lasted less than an hour Did it get enough votes?


CC: 44hazal44

2009年 5月 13日 17:32

cheesecake
投稿数: 980
Hi lilian, the first part of the translation says "Tonight we dance", am I wrong?

2009年 5月 13日 17:44

lilian canale
投稿数: 14972
Yes, but it's a statement not a suggestion.

Is that what it means in Turkish?