ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ウクライナ語-イタリア語 - знаю,що Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñ‚Ð¾ обітцÑÑŽ....Ñ– ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
знаю,що Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñ‚Ð¾ обітцÑÑŽ....Ñ– ...
テキスト
step92
様が投稿しました
原稿の言語: ウクライナ語
знаю,що Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñ‚Ð¾ обітцÑÑŽ....Ñ– ÑтараюÑÑŒ дотримуватиÑÑŒ обітцÑнок....але народ,у мене плани мінÑÑŽÑ‚ÑŒÑÑ ÐºÐ¾Ð¶ÐµÐ½ день))).
タイトル
So che prometto tante cose...
翻訳
イタリア語
Siberia
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
So che prometto tante cose... e cerco di mantenere le mie promesse... ma, ragazzi, i miei piani cambiano ogni giorno))).
最終承認・編集者
Efylove
- 2009年 10月 4日 20:20
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 10月 4日 09:50
Efylove
投稿数: 1015
Hi ramarren! Can I have a bridge here? Thanks you so much!!
CC:
ramarren
2009年 10月 4日 11:23
ramarren
投稿数: 291
I know that I promise too much... and try to keep the promises... but, guys, may plans change every day )))
2009年 10月 4日 11:58
Siberia
投稿数: 611
Not "I promise too much", but "I promise a lot"...
"Занадто багато обіцÑÑŽ" vs "багато обіцÑÑŽ" ??
2009年 10月 4日 12:30
ramarren
投稿数: 291
It depends from the style of speech and we can't say for sure, but generally I agree
2009年 10月 4日 13:51
Siberia
投稿数: 611
Efylove,
then "I promise too much - prometto troppe cose" whereas it should be "I promise a lot - prometto tante cose".
CC:
Efylove
2009年 10月 4日 20:33
Efylove
投稿数: 1015
Ok! I've done.