Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-英語 - Eve au Paradis

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語フランス語英語

カテゴリ

タイトル
Eve au Paradis
テキスト
minasto様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 Rafaa75様が翻訳しました

Tu n'as pas pris garde aux paroles du serpent, mais ma mère a commis l'erreur de céder à son appel.



翻訳についてのコメント
Before edit : "Mère tu n'as pas pris garde aux paroles du serpent, et tu as cédé à ses appels"

Edit was done according to jaq84's notification

(09/09/09/francky)

タイトル
You have not paid heed to the words of ...
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You have not paid heed to the words of the serpent, but my mother yielded to its appeals
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 9月 9日 11:14





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 7日 02:34

tarakbr
投稿数: 37
The choice of lexis is perfect in both translations. But they deviated from the original meaning. The original sentence rather means "you didn't listen to the viper but my mother did, etc..".

2009年 9月 8日 10:23

jaq84
投稿数: 568
Hello Lilian
Question: is that some biblical text or what?
Because this is the only way it can be acceptable...else, I have to say there is a deviation in meaning from the original text, like Tarkbar said(and that applys to both the English and French versions)

2009年 9月 8日 12:54

lilian canale
投稿数: 14972
I don't know. I translated the line from The French version. What would the literal translation of the original be?

2009年 9月 9日 10:16

jaq84
投稿数: 568
I believe it is supposed to be something like this:
"You didn't (listen/pay heed) to the viper/serpent but my mother erred and responded(literally "listened" ) to its appeal"
Notice that in Arabic we don't have issues of past/present perfect/past perfect...etc...
But I prefer using the past tense for this one.
I'm also not sure about using the word "erred" so if you have another word for that feel free to use it.
I hope you can give us your feedback on that too Tarakbr

CC: tarakbr

2009年 9月 9日 10:47

Francky5591
投稿数: 12396
ok? Thanks jaq84, I'll edit with the following version :
"Tu n'as pas pris garde aux paroles du serpent, mais ma mère a commis l'erreur de céder à son appel"