Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Italienisch - Eu nada seria...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischItalienischGriechischArabischLateinHebräisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Eu nada seria...
Text
Übermittelt von luneder
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Sem amor, respeito, fidelidade, sinceridade, justiça, perdão, companheirismo, gratidão, dedicação e honra, eu nada seria...

Titel
Io sarei nulla...
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von italo07
Zielsprache: Italienisch

Senza amore, rispetto, fedeltà, sincerità, giustizia, perdono, cameratismo, gratitudine, dedicazione e onore, io non sarei nulla...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 27 Mai 2008 14:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Juli 2008 11:40

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Ali, a jufie20 è dato nell'occhio che c'è un piccolo errore nella mia traduzione. Dovrebbe essere, come nella soprascritta, "io (-) sarei nulla..."

Saluti

CC: ali84

19 Juli 2008 14:51

ali84
Anzahl der Beiträge: 427
Ciao Salvatore
la tua traduzione va benissimo così, in italiano si può usare la doppia negazione e così suona decisamente meglio.. è quello che direbbe un italiano