Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



19Übersetzung - Hebräisch-Englisch - שלום, הינך שלחת מייל לקבלת ערכת התנסות מקוטקס....

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HebräischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
שלום, הינך שלחת מייל לקבלת ערכת התנסות מקוטקס....
Text
Übermittelt von moad_20
Herkunftssprache: Hebräisch

שלום,
הינך שלחת מייל לקבלת ערכת התנסות מקוטקס.
נשמח לקבל את הכתובת המדויקת של ביתך כדי להעבר לך את הערכה.
תודה

Titel
Hello, You have sent a mail requesting a Kotex trial kit...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von libera
Zielsprache: Englisch

Hello,
You have sent an e-mail requesting a Kotex trial kit.
We will be glad to receive your exact home address in order to send you the kit.
Thank you
Bemerkungen zur Übersetzung
I think it would sound better this way:
'Please send us your exact mailing address, so we can send you the kit.'
but I stuck with the original wording as we tend to do.
Also, the beginning of the Hebrew original is a bit confused - it seems like they started writing one thing and then changed it without correcting the sentence.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 26 September 2008 00:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 September 2008 10:08

C.K.
Anzahl der Beiträge: 173
Well done libera