Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



19Traduzione - Ebraico-Inglese - שלום, הינך שלחת מייל לקבלת ערכת התנסות מקוטקס....

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
שלום, הינך שלחת מייל לקבלת ערכת התנסות מקוטקס....
Testo
Aggiunto da moad_20
Lingua originale: Ebraico

שלום,
הינך שלחת מייל לקבלת ערכת התנסות מקוטקס.
נשמח לקבל את הכתובת המדויקת של ביתך כדי להעבר לך את הערכה.
תודה

Titolo
Hello, You have sent a mail requesting a Kotex trial kit...
Traduzione
Inglese

Tradotto da libera
Lingua di destinazione: Inglese

Hello,
You have sent an e-mail requesting a Kotex trial kit.
We will be glad to receive your exact home address in order to send you the kit.
Thank you
Note sulla traduzione
I think it would sound better this way:
'Please send us your exact mailing address, so we can send you the kit.'
but I stuck with the original wording as we tend to do.
Also, the beginning of the Hebrew original is a bit confused - it seems like they started writing one thing and then changed it without correcting the sentence.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 26 Settembre 2008 00:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Settembre 2008 10:08

C.K.
Numero di messaggi: 173
Well done libera