Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



19Traduction - Hébreu-Anglais - שלום, הינך שלחת מייל לקבלת ערכת התנסות מקוטקס....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HébreuAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
שלום, הינך שלחת מייל לקבלת ערכת התנסות מקוטקס....
Texte
Proposé par moad_20
Langue de départ: Hébreu

שלום,
הינך שלחת מייל לקבלת ערכת התנסות מקוטקס.
נשמח לקבל את הכתובת המדויקת של ביתך כדי להעבר לך את הערכה.
תודה

Titre
Hello, You have sent a mail requesting a Kotex trial kit...
Traduction
Anglais

Traduit par libera
Langue d'arrivée: Anglais

Hello,
You have sent an e-mail requesting a Kotex trial kit.
We will be glad to receive your exact home address in order to send you the kit.
Thank you
Commentaires pour la traduction
I think it would sound better this way:
'Please send us your exact mailing address, so we can send you the kit.'
but I stuck with the original wording as we tend to do.
Also, the beginning of the Hebrew original is a bit confused - it seems like they started writing one thing and then changed it without correcting the sentence.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 26 Septembre 2008 00:09





Derniers messages

Auteur
Message

26 Septembre 2008 10:08

C.K.
Nombre de messages: 173
Well done libera