Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



19Traducción - Hebreo-Inglés - שלום, הינך שלחת מייל לקבלת ערכת התנסות מקוטקס....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HebreoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
שלום, הינך שלחת מייל לקבלת ערכת התנסות מקוטקס....
Texto
Propuesto por moad_20
Idioma de origen: Hebreo

שלום,
הינך שלחת מייל לקבלת ערכת התנסות מקוטקס.
נשמח לקבל את הכתובת המדויקת של ביתך כדי להעבר לך את הערכה.
תודה

Título
Hello, You have sent a mail requesting a Kotex trial kit...
Traducción
Inglés

Traducido por libera
Idioma de destino: Inglés

Hello,
You have sent an e-mail requesting a Kotex trial kit.
We will be glad to receive your exact home address in order to send you the kit.
Thank you
Nota acerca de la traducción
I think it would sound better this way:
'Please send us your exact mailing address, so we can send you the kit.'
but I stuck with the original wording as we tend to do.
Also, the beginning of the Hebrew original is a bit confused - it seems like they started writing one thing and then changed it without correcting the sentence.
Última validación o corrección por lilian canale - 26 Septiembre 2008 00:09





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Septiembre 2008 10:08

C.K.
Cantidad de envíos: 173
Well done libera