Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Türkisch-Bosnisch - ben sana hala aşığım...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösischEnglischItalienischGriechischBosnischSpanischNiederländischRussischFinnischNorwegisch

Kategorie Satz

Titel
ben sana hala aşığım...
Text
Übermittelt von oÄŸuzhan
Herkunftssprache: Türkisch

ben sana hala aşığım...
Bemerkungen zur Übersetzung
:S

Titel
ja sam jos uvek u tebe zaljubljen (na)
Übersetzung
Bosnisch

Übersetzt von barbi
Zielsprache: Bosnisch

ja sam jos uvijek u tebe zaljubljen(na)
Bemerkungen zur Übersetzung
jos uvijek te volim
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von fikomix - 26 August 2009 19:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Juni 2007 14:45

adviye
Anzahl der Beiträge: 56
Mislim da znas da se u bosanskom jeziku ne upotrebljava ekavski naglasak,nego ijekavski...sve ostalo je u redu.Puno uspeha...