Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - טורקית-בוסנית - ben sana hala aşığım...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתאנגליתאיטלקיתיווניתבוסניתספרדיתהולנדיתרוסיתפיניתנורווגית

קטגוריה משפט

שם
ben sana hala aşığım...
טקסט
נשלח על ידי oÄŸuzhan
שפת המקור: טורקית

ben sana hala aşığım...
הערות לגבי התרגום
:S

שם
ja sam jos uvek u tebe zaljubljen (na)
תרגום
בוסנית

תורגם על ידי barbi
שפת המטרה: בוסנית

ja sam jos uvijek u tebe zaljubljen(na)
הערות לגבי התרגום
jos uvijek te volim
אושר לאחרונה ע"י fikomix - 26 אוגוסט 2009 19:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 יוני 2007 14:45

adviye
מספר הודעות: 56
Mislim da znas da se u bosanskom jeziku ne upotrebljava ekavski naglasak,nego ijekavski...sve ostalo je u redu.Puno uspeha...