Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Bosniaco - ben sana hala aşığım...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
ben sana hala aşığım...
Testo
Aggiunto da
oÄŸuzhan
Lingua originale: Turco
ben sana hala aşığım...
Note sulla traduzione
:S
Titolo
ja sam jos uvek u tebe zaljubljen (na)
Traduzione
Bosniaco
Tradotto da
barbi
Lingua di destinazione: Bosniaco
ja sam jos uvijek u tebe zaljubljen(na)
Note sulla traduzione
jos uvijek te volim
Ultima convalida o modifica di
fikomix
- 26 Agosto 2009 19:09
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Giugno 2007 14:45
adviye
Numero di messaggi: 56
Mislim da znas da se u bosanskom jeziku ne upotrebljava ekavski naglasak,nego ijekavski...sve ostalo je u redu.Puno uspeha...