Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Турецкий-Боснийский - ben sana hala aşığım...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийАнглийскийИтальянскийГреческийБоснийскийИспанскийГолландскийРусскийФинскийНорвежский

Категория Предложение

Статус
ben sana hala aşığım...
Tекст
Добавлено oÄŸuzhan
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

ben sana hala aşığım...
Комментарии для переводчика
:S

Статус
ja sam jos uvek u tebe zaljubljen (na)
Перевод
Боснийский

Перевод сделан barbi
Язык, на который нужно перевести: Боснийский

ja sam jos uvijek u tebe zaljubljen(na)
Комментарии для переводчика
jos uvijek te volim
Последнее изменение было внесено пользователем fikomix - 26 Август 2009 19:09





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Июнь 2007 14:45

adviye
Кол-во сообщений: 56
Mislim da znas da se u bosanskom jeziku ne upotrebljava ekavski naglasak,nego ijekavski...sve ostalo je u redu.Puno uspeha...