Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Bosnisk - ben sana hala aşığım...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
ben sana hala aşığım...
Tekst
Tilmeldt af
oÄŸuzhan
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
ben sana hala aşığım...
Bemærkninger til oversættelsen
:S
Titel
ja sam jos uvek u tebe zaljubljen (na)
Oversættelse
Bosnisk
Oversat af
barbi
Sproget, der skal oversættes til: Bosnisk
ja sam jos uvijek u tebe zaljubljen(na)
Bemærkninger til oversættelsen
jos uvijek te volim
Senest valideret eller redigeret af
fikomix
- 26 August 2009 19:09
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 Juni 2007 14:45
adviye
Antal indlæg: 56
Mislim da znas da se u bosanskom jeziku ne upotrebljava ekavski naglasak,nego ijekavski...sve ostalo je u redu.Puno uspeha...