Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Rumänisch - chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
kirikou
Herkunftssprache: Rumänisch
Chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu in inima mea.
Bemerkungen zur Übersetzung
désolée mais comme je ne parle absolument pas roumain je ne peux pas donner de significations même pour quelques mots.
Zuletzt bearbeitet von
Francky5591
- 25 Juli 2007 13:36
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
25 Juli 2007 13:40
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Bonjour kirikou, bienvenue sur cucumis! Une petite précision concernant les textes en roumain, ils sont la plupart du temps écrits avec des accents (signes diacritiques). Lorsque tu soumets un texte et que celui-ci est tapé sans aucun signe diacritique, s'il te plaît soumets-le en mode "seulement la signification".
Merci, bonne fin de journée!