Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Rumenskt - chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktFranskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu...
tekstur at umseta
Framborið av kirikou
Uppruna mál: Rumenskt

Chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu in inima mea.
Viðmerking um umsetingina
désolée mais comme je ne parle absolument pas roumain je ne peux pas donner de significations même pour quelques mots.
Rættað av Francky5591 - 25 Juli 2007 13:36





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 Juli 2007 13:40

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Bonjour kirikou, bienvenue sur cucumis! Une petite précision concernant les textes en roumain, ils sont la plupart du temps écrits avec des accents (signes diacritiques). Lorsque tu soumets un texte et que celui-ci est tapé sans aucun signe diacritique, s'il te plaît soumets-le en mode "seulement la signification".
Merci, bonne fin de journée!