Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Deutsch - Vejo que o comentário 68 é de alguém querendo...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischDeutsch

Kategorie Freies Schreiben - Sport

Titel
Vejo que o comentário 68 é de alguém querendo...
Text
Übermittelt von olavo
Herkunftssprache: Portugiesisch

Vejo que o comentário 68 é de alguém querendo tirar uma onda de quem é culto, é muito fácil escrever em vários indiomas, copiar textos em uma lingua é idiotice, nunca escreví para este blog, é a primeira vez, mas não aguentei tanta idiotice, tem que escrever em português se quer escrever em outra lingua escreva para o Times.

Titel
Ich sehe, daß der Kommentar 68 von jemanden ist, der...
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von Rodrigues
Zielsprache: Deutsch

Ich sehe, dass der Kommentar 68 von jemandem ist, der sich als kulturellen Menschen zeigen möchte, es ist sehr einfach, in verschiedenen Sprachen zu schreiben, Texte in eine Sprache zu kopieren, ist idiotisch. Ich schrieb noch nie in diesen Blog, es ist das erste Mal, aber ich konnte soviel Idiotie nicht aushalten, man muss auf Portugiesisch schreiben, wer in einer anderen Sprache schreiben möchte, schreibt an die "Times".
Bemerkungen zur Übersetzung
Times = englische Zeitung.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 1 November 2007 17:20