Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



233Übersetzung - Englisch-Niederländisch - I am the way I am the light I am the dark...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischArabischRumänischTürkischNiederländischDänischBrasilianisches PortugiesischDeutschSchwedischChinesisch vereinfachtPolnischSpanischGriechischItalienischRussischBulgarischFranzösischUkrainischNorwegischAlbanischFinnischUngarischThailändisch

Kategorie Lied

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
I am the way I am the light I am the dark...
Text
Übermittelt von alinabreezie@hotmail.com
Herkunftssprache: Englisch

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

Titel
Ik ben de weg Ik ben het licht Ik ben het duister...
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von Martijn
Zielsprache: Niederländisch

Ik ben de weg
Ik ben het licht
Ik ben het duister in de nacht
Ik hoor je verlangens
Ik voel je dromen
En in het donker hoor ik je schreeuwen
Ga niet weg
Maar pak mijn hand
En wanneer je je laatste reis maakt
Zal ik daar zijn
Ik zal je nooit verlaten
Alles wat ik je vraag
Geloof
Bemerkungen zur Übersetzung
To make s.o's final stand = Zijn laatste reis maken

(Net zo mooi uitgedrukt. Ofwel sterven)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 6 Oktober 2007 19:22