Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



102Übersetzung - Katalanisch-Russisch - Bon Nadal

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglischTürkischHebräischItalienischDeutschJapanischSpanischAlbanischArabischBrasilianisches PortugiesischPortugiesischRussischChinesisch vereinfachtNiederländischRumänischGriechischDänischPolnischChinesischIrischRussischChinesischPolnischRussischDänischRussischIrischGriechischRumänischNiederländischChinesisch vereinfachtPortugiesischBrasilianisches PortugiesischArabischAlbanischSpanischJapanischDeutschItalienischHebräischTürkischEnglischLitauischRussischHebräischLateinUkrainischArabischKroatischBulgarischDänischEsperantoPortugiesischBosnischSchwedischChinesisch vereinfachtChinesischNiederländischTschechischGriechischUngarischDeutschRumänischItalienischEnglischFranzösischKatalanischAfrikaansGeorgischPortugiesisch

Kategorie Ausdruck

Titel
Bon Nadal
Text
Übermittelt von Alabercoc
Herkunftssprache: Katalanisch Übersetzt von Alabercoc

Bon Nadal
Bemerkungen zur Übersetzung
Poder felicitar a tota la gent d´altres paíssos que hi son al nostre.
anglès

Titel
С Рождеством
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Piagabriella
Zielsprache: Russisch

С Рождеством
Bemerkungen zur Übersetzung
Весёлого Рождества! - more exact translation. But "С Рождеством!" is a more wide-spread expression in Russian.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von RainnSaw - 22 Dezember 2007 21:50





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 Dezember 2007 08:49

Melissenta
Anzahl der Beiträge: 87
Если переводить ближе к тексту, то перевод следующий: "Весёлого Рождества!"