Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



102Traducción - Catalán-Ruso - Bon Nadal

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglésTurcoHebreoItalianoAlemánJaponésEspañolAlbanésÁrabePortugués brasileñoPortuguésRusoChino simplificadoNeerlandésRumanoGriegoDanésPolacoChinoIrlandésRusoChinoPolacoRusoDanésRusoIrlandésGriegoRumanoNeerlandésChino simplificadoPortuguésPortugués brasileñoÁrabeAlbanésEspañolJaponésAlemánItalianoHebreoTurcoInglésLituanoRusoHebreoLatínUcranianoÁrabeCroataBúlgaroDanésEsperantoPortuguésBosnioSuecoChino simplificadoChinoNeerlandésChecoGriegoHúngaroAlemánRumanoItalianoInglésFrancésCatalánAfrikaansGeorgianoPortugués

Categoría Expresión

Título
Bon Nadal
Texto
Propuesto por Alabercoc
Idioma de origen: Catalán Traducido por Alabercoc

Bon Nadal
Nota acerca de la traducción
Poder felicitar a tota la gent d´altres paíssos que hi son al nostre.
anglès

Título
С Рождеством
Traducción
Ruso

Traducido por Piagabriella
Idioma de destino: Ruso

С Рождеством
Nota acerca de la traducción
Весёлого Рождества! - more exact translation. But "С Рождеством!" is a more wide-spread expression in Russian.
Última validación o corrección por RainnSaw - 22 Diciembre 2007 21:50





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Diciembre 2007 08:49

Melissenta
Cantidad de envíos: 87
Если переводить ближе к тексту, то перевод следующий: "Весёлого Рождества!"