Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Týkst-Turkiskt - Mein Wunsch für das Neue Jahr: Ich möchte es mit...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstTurkiskt

Bólkur Í vanligaru talu - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Mein Wunsch für das Neue Jahr: Ich möchte es mit...
Tekstur
Framborið av beyaz-yildiz
Uppruna mál: Týkst

Mein Wunsch für das Neue Jahr: Ich möchte es mit dir verbringen. Sagst du mir deinen Wunsch?

Heiti
Yeni Yıl Dileğim
Umseting
Turkiskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Turkiskt

Yeni Yıl için dileğim: Onu seninle geçirmeyi arzu ediyorum.Bana kendi arzunu söyler misin?
Góðkent av FIGEN KIRCI - 10 Januar 2009 11:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Januar 2009 19:00

44hazal44
Tal av boðum: 1148
''senin'' isn't necessary ,''Bana arzunu/isteğini/dileğini söyler misin?''

8 Januar 2009 21:24

merdogan
Tal av boðum: 3769
Teşekkürler , biliyorum."deinen" için kullanmıştım.