Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Týkst - 9th rule revisited

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnsktPolsktPortugisisktRumensktBulgarsktKatalansktTýkstHebraisktSpansktItalsktAlbansktHollendsktKinesiskt einfaltDansktGriksktSvensktLitavsktRussisktNorsktTurkisktSerbisktFinskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg

Heiti
9th rule revisited
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Franskt

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


Heiti
9. Regel korrigiert
Umseting
Týkst

Umsett av hecmec
Ynskt mál: Týkst

Wenn Sie einen Text vorschlagen oder eine Übersetzung erbitten, in einer Sprache, die nicht auf der Liste steht, dann präzisieren Sie [b]im Kommentarrahmen[/b] bitte [b]von welcher
Sprache[/b] Sie den Text vorlegen oder [b], in welche Sprache[/b] Sie ihren Text übersetzen lassen möchten.
Viðmerking um umsetingina
Ich weiss nicht, was mit dem "cadre des commentaires" gemeint ist. Ist das ein Textfeld?
Góðkent av nevena-77 - 11 Mars 2010 08:41