Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Pools - Olá. Faça uma boa viagem e tenha uma ótima...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesPools

Categorie Zin

Titel
Olá. Faça uma boa viagem e tenha uma ótima...
Tekst
Opgestuurd door daniela vieira
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Olá.
Faça uma boa viagem e tenha uma ótima semana.
Já estou com saudades.
Mil beijos no seu coração.

Titel
Szczęśliwej podróży!
Vertaling
Pools

Vertaald door Angelus
Doel-taal: Pools

Cześć.
Życzę ci szczęśliwej podróży i wspaniałego tygodnia.
Już tęsknię za tobą.
Tysiące całusków na twoje usta.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 29 september 2008 22:30





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 september 2008 09:49

Edyta223
Aantal berichten: 787
Cześć Angelus!
Mam mały problem ze zdaniem: Tysiące całusków na twoje serce.
Można powiedzieć tysiące całusków na twoje usta, ale nie na serce. Nie wiem co mam z tym zdaniem zrobić, może uda ci się trochę to zdanie zmienić?

27 september 2008 04:34

Angelus
Aantal berichten: 1227
Cześć Edyta!

W języku portugalskim słowo 'coração' oznacza 'serce'. Jednakże rozumiem, że zdanie 'Tysiące całusków na twoje serce' jest co najmniej dziwne w języku polskim, a więc zaakceptuję twoją propozycję, ponieważ nie wiem jak przetłumaczyć w inny sposób.

Wielkie dzięki za pomoc!

CC: Edyta223