Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Italiaans - La spéculation, première cause du désastre?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngelsSpaansItaliaansDuitsBraziliaans PortugeesZweedsNederlandsGrieksDeensTurks

Categorie Kranten - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
La spéculation, première cause du désastre?
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Frans

Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Details voor de vertaling
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Titel
La speculazione, causa principale del disastro ?
Vertaling
Italiaans

Vertaald door quijote1971
Doel-taal: Italiaans

Sì. Una dozzina di grandi società transcontinentali hanno nelle loro mani questo mercato mondiale delle materie prime alimentari. Questa speculazione non risparmia d'altronde neanche i piccoli agricoltori francesi ed europei. Ma affama i più poveri al mondo. Si dovrebbe quindi proibire urgentemente la speculazione su tutti i prodotti di prima necessità.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door alexfatt - 10 november 2011 22:32