Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiitaliano - La spéculation, première cause du désastre?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKihispaniaKiitalianoKijerumaniKireno cha KibraziliKiswidiKiholanziKigirikiKideniKituruki

Category Newspapers - Society / People / Politics

Kichwa
La spéculation, première cause du désastre?
Nakala
Tafsiri iliombwa na Francky5591
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Maelezo kwa mfasiri
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Kichwa
La speculazione, causa principale del disastro ?
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na quijote1971
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Sì. Una dozzina di grandi società transcontinentali hanno nelle loro mani questo mercato mondiale delle materie prime alimentari. Questa speculazione non risparmia d'altronde neanche i piccoli agricoltori francesi ed europei. Ma affama i più poveri al mondo. Si dovrebbe quindi proibire urgentemente la speculazione su tutti i prodotti di prima necessità.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na alexfatt - 10 Novemba 2011 22:32