Vertaling - Frans-Zweeds - de mari pour moi ne chante guere car j`en ai un...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Liedje  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | de mari pour moi ne chante guere car j`en ai un... | | Uitgangs-taal: Frans
de mari pour moi ne chante guere car j`en ai un joli dites-nous donc la belle ou donc est votre |
|
| om min make inte sjunger illa för mig då har jag fått en... | VertalingZweeds Vertaald door Porfyhr | Doel-taal: Zweeds
om min make inte sjunger illa för mig då har jag fått en vacker en säger vi eftersom den sköna åh den sköna är vår | Details voor de vertaling | Alltid svårt att översätta utan sammanhang när det gäller sångtexter. Ett försök att hålla rytm har gjorts. Guere = illa, falskt, grovt, "osnyggt". Ordföljden är korrigerad för optimal svenska. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Porfyhr - 29 juli 2007 23:51
|