Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-スウェーデン語 - de mari pour moi ne chante guere car j`en ai un...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語スウェーデン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
de mari pour moi ne chante guere car j`en ai un...
テキスト
saggeman様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

de mari pour moi ne chante guere car j`en ai un joli dites-nous donc la belle ou donc est votre

タイトル
om min make inte sjunger illa för mig då har jag fått en...
翻訳
スウェーデン語

Porfyhr様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

om min make inte sjunger illa för mig då har jag fått en vacker en säger vi eftersom den sköna åh den sköna är vår
翻訳についてのコメント
Alltid svårt att översätta utan sammanhang när det gäller sångtexter. Ett försök att hålla rytm har gjorts. Guere = illa, falskt, grovt, "osnyggt". Ordföljden är korrigerad för optimal svenska.
最終承認・編集者 Porfyhr - 2007年 7月 29日 23:51