Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - Ô Eva eu , Eva Eva , leva tambem o meu amor Eva...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap
Titel
Ô Eva eu , Eva Eva , leva tambem o meu amor Eva...
Tekst
Opgestuurd door
wkn
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Ô Eva eu , Eva Eva , leva também o meu amor Eva Eva . . .
Titel
Oh Eva I , Eva Eva , take my love too Eva Eva . . .
Vertaling
Engels
Vertaald door
thathavieira
Doel-taal: Engels
Oh Eva I , Eva Eva , take my love too Eva Eva . . .
Details voor de vertaling
Eva is a name.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
kafetzou
- 31 juli 2007 17:15
Laatste bericht
Auteur
Bericht
30 juli 2007 06:45
Rodrigues
Aantal berichten: 1621
"Oh Eva I , Eva Eva , leave my love too, Eva Eva ..."
;-)
30 juli 2007 12:16
thathavieira
Aantal berichten: 2247
Leave é deixa... seria melhor take, or take away?Thanks Franz.
30 juli 2007 13:24
Rodrigues
Aantal berichten: 1621
You're right! Take away is correct
"leave" can also be "partir"...
(my error)
but you got it right
30 juli 2007 23:56
thathavieira
Aantal berichten: 2247
Hugs Franz...