Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Ô Eva eu , Eva Eva , leva tambem o meu amor Eva...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)DanųAnglų

Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Ô Eva eu , Eva Eva , leva tambem o meu amor Eva...
Tekstas
Pateikta wkn
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Ô Eva eu , Eva Eva , leva também o meu amor Eva Eva . . .

Pavadinimas
Oh Eva I , Eva Eva , take my love too Eva Eva . . .
Vertimas
Anglų

Išvertė thathavieira
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Oh Eva I , Eva Eva , take my love too Eva Eva . . .
Pastabos apie vertimą
Eva is a name.
Validated by kafetzou - 31 liepa 2007 17:15





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 liepa 2007 06:45

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
"Oh Eva I , Eva Eva , leave my love too, Eva Eva ..."

;-)

30 liepa 2007 12:16

thathavieira
Žinučių kiekis: 2247
Leave é deixa... seria melhor take, or take away?Thanks Franz.

30 liepa 2007 13:24

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
You're right! Take away is correct
"leave" can also be "partir"...

(my error)
but you got it right

30 liepa 2007 23:56

thathavieira
Žinučių kiekis: 2247
Hugs Franz...