Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - ben hariç herkes...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ben hariç herkes...
Tekstas
Pateikta
egzos
Originalo kalba: Turkų
ben hariç herkes hayatından memnunken keşke hemen gidebilsem..
Pavadinimas
everybody except me...
Vertimas
Anglų
Išvertė
p0mmes_frites
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
if only I could go right now when everybody except me is content with their life...
Validated by
kafetzou
- 16 sausis 2008 15:30
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 sausis 2008 20:28
Xini
Žinučių kiekis: 1655
Kafetzou, please would you check this translation because a trusted turkish/italian member told me she thinks it's wrong.
She thinks there's no "peading" in the original text.
CC:
kafetzou
16 sausis 2008 15:30
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
It's not "are pleading for their lives" - it's "is content with their lives".
I will edit it - I don't know how it got accepted like that.
16 sausis 2008 16:13
Xini
Žinučių kiekis: 1655
maybe dramati trusted a poll...and the turkish expert pOmmes
thankyou laura
16 sausis 2008 16:15
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Thanks for the heads-up, Xini.
20 sausis 2008 17:32
p0mmes_frites
Žinučių kiekis: 91
Ups! I don't know how my translation came to that point but I originally translated it as "pleased with", not as "pleading for". That was not my mistake Xini and kafetzou..
P.S. I just felt that I should express this
20 sausis 2008 17:36
Xini
Žinučių kiekis: 1655
no problem
20 sausis 2008 20:20
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Strange - I wonder how this happened.